Ir al contenido principal

THE ILOCOS TIMES, 31 de marzo de 1.935

      THE ILOCOS TIMES, era un quincenario que se editaba en Manila la segunda y última semana de cada mes. Apareció por primera vez en los quioscos de las regiones ilocanas el 18 de julio de 1.933. Pertenecía a la United Press, y se publicaba en más de un 80 por ciento en lengua ilocana, el resto en inglés y tenía una pequeña sección en lengua española, "SECCIÓN CASTELLANA".



                                                      SECCIÓN CASTELLANA



                                                      "ROMANCEROS NACIONALES" 

   Sus fines: (1) Establecer relaciones fraternales entre los filipinos que se dedican escribir poesía, sin distinción de lenguajes o dialectos, ni sexos y residencias; (2) Alentar a los bardos y poetisas noveles; (3) Organizar veladas literarias o difundir por radio programas de arte, dos veces al año, por lo menos; (4) Prestigiar la personalidad y vida de los poetas nativos; (5)Nacionalizar la mayor parte de la inspiración de los mismos; (6) Venerar afectuosamente la memoria de los grandes vates filipinos idos, así como también la de aquellos que fueron en vida notables bienhechores del Arte en Filipinas; (7) Mantener un centro cultural donde puedan reunirse frecuentemente las alamas afines en el amor al Arte; (8) Abogar por el mayor esplendor de las letras filipinas, durante el Gobierno de la Commonwealth; (9) Iniciar en Manila un Congreso Nacional Literario donde los periodistas y demás escritores en castellano, inglés o cualquier dialecto puedan adoptar acuerdos sobre cuestiones públicas o sobre el mejoramiento de los Caballeros de la Pluma; y (10) Fundar y sostener, cuando los recursos de la Hermandad lo permitan, una Revista Literaria con el título de "ROMANCERO FILIPINO"  y una casa editora de libros baratos para extender más la ilustración de las masas. 
   Su estructura orgánica: (a) CONGRESO NACIONAL POÉTICO; (b) CONSEJO PARNASIANO y (c) COMITÉS.
   Su Consejo Parnasiano Provisional: Presidente: Sr., D., Manuel Bernabé. Vice Presidente: Sr., D., José Tiotico. Tesorero: Sr., D., Isidro Marfori. Secretario: Sr., D., León C. Pichay y Vocales: Srer., Bernardo García, Francisco Villanueva, Jr., Florentino Collantes, Amado Yuzon, Vicente de Jesús, Antonio A. Zacarías, Pacífico Victoriano, Abe Gonzales, Mónico R. Mercado y Jesús Balmori. (En espera de conformidad de los mencionados). Este consejo podrá nombrar Presidentes y Vocales Honorarios. También podrá aceptar como miembros protectores a las entidades relacionadas con el movimiento cultural en el país y personas que, sin dedicarse a la poesía, se ofrezcan, por el amor Arte, como Mecenas del Círculo, proveyendo a este de un local para oficina en Manila, o bien pagándole una cuota mensual extraordinaria.
   Cuota de Afiliación: P10.00. Cuota mensual: veinte céntimos. Estas cuotas se destinarán al cumplimiento de cualquiera de los fines del Círculo, así como también a los gastos de funcionamiento, propaganda, y representación del mismo, de acuerdo con un butget aprobado por una junta general.

                                                
   















                                                                                    

Comentarios

Entradas populares de este blog

SA MAGNA PROCESIÓN NIN CORPUS.

Tres jueves lucen más que el sol: JUEVES SANTO, CORPUS CHRISTI y el día de la ASCENSIÓN. CIUDAD NIN NAGA, (CAMARINES SUR).       <¡Sagcod saen pa nacalabi an simong pagcamoot, ó mahamison na Pusô ni Jesús! Dai ca pa guiraray naogma na mag-eroc sa sagrada Eucaristía, sa paghalat na pomadihan caming magsongcô símo, sa pag-uaras mo sa samô, can gabos mong magna cayamanan asin sa pagguibo na maguin totoo caming paladan, magcanigô ca pang lomuas sa público sa paghanap sa samó; asin sa pagpaguiromdom mo sa samô caidtong daing cabaing mong pagcamoot na iquinamomoot mo sa samô, ina-aloc mo caming ibanhan mi ica asin galagnan mi man caining magna aldao gnonian. ¡Maguinguin arin dao an caogmahan nin sacong pusô, pagcahiling cong namomogtac ca siring sa trono nin camurauayan sa ibabao nin samong altares, asin dinadara cang siring sa nanaog na ipinagroquiano dihan caiyan magna calle asin magna plaza! Nagmamauot cang maquita mo cami gabos sa símong atubang; asin huli tan igu...

NOCHES DE INSOMNIO. (I)

   Este pequeño libro de poemas, de 119 páginas y de 15 por 10 centímetros, es una muestra de cómo los autores filipinos, que utilizan el idioma español como expresión literaria, solventan las muchas dificultades con las que se encuentran para publicar sus obras, sobre todo, desde el final de la Segunda Guerra Mundial. No figura casa editorial y la fecha de impresión debió ser a finales de 1.948, pues es la que figura en la portada del libro y en la primera página, junto a la foto del autor. Al final del Prefacio, escrito por José Sedano, aparece 11 de octubre de 1.938. No creo que sea un error, pues no menciona el título de la obra, por lo que es posible que se escribiese mucho antes de poder ser publicado el libro. Otra prueba de que Nhello tuviese en mente publicar sus poemas mucho antes, y no poder hacerlo, por  las dificultades con las  que se encontraban los autores filipinos es la Carta Abierta, que D., Emeterio Barcelón Barceló le escribe al autor y aparece ...

CERVANTES EN ARGAMASILLA DE ALBA.

    Mucho se ha estudiado sobre la vida y obra de Miguel de Cervantes Saavedra, pero aún quedan interrogantes a los que responder. ¿Dónde y cuándo escribió su inmortal D., Quijote? ¿Estuvo preso en Argamasilla de Alba? A ciencia cierta nada se sabe. Lo único seguro es lo que el mismo autor nos dice al final del último capítulo de la primera parte del,  "EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA" . Cervantes termina esta parte de  la obra con tres sonetos y tres epitafios, escritos por: <Los académicos de la Argamasilla, lugar de La Mancha, en vida y muerte del valeroso Don Quijote de La Mancha, Hoc Scripserunt.> Estos académicos son, El Monicongo, que escribe un epitafio a Don Quijote; El Paniaguado que dedica  un soneto a Dulcinea. El Caprichoso que se lo dedica a Rocinante; El Burlador que hace lo mismo a Sancho Panza; El Gachindiablo que le escribe un epitafio a Don Quijote; y por último El Tiquitoc que se lo escribe a Dulcinea.     ...