Ir al contenido principal

EL PRIMERO.

   "Ave en jaula lírica", fue el primer libro que leí de un autor filipino, Federico Espino Licsi. Quizás por ello le tenga un cariño especial, lo compré en Intramuros, en la Fuerza de Santiago, en la primavera de 1.992, en mi primer viaje a Filipinas. Como ocurre  casi siempre, todo ha cambiado mucho y en este caso para mejor. El país ha prosperado, sus habitantes gozan de un bienestar difícil de imaginar en aquellos tiempos, con una situación política muy difícil y una  economía paralizada, me hacía recordar la llamada Transición española.     


   
    Federico Espino Licsi, nació el diez de abril de 1.939, en Pasig,( Rizal). Aunque hoy en día esta ciudad pertenece a Metro Manila, en aquella época por la ley nº 137 de la Comisión de Filipinas del once de junio de 1.901 que es cuando se crea la provincia de Rizal,  Pasig entra a formar parte de ella hasta 1.975, cuando el gobierno de Marcos por Decreto Presidencial nº 824 la incorpora a Metro Manila. Federico Espino Licsi, de familia de habla tagala, fue en la universidad donde toma su primer contacto con el idioma español. Licenciado en periodismo en 1.959. A los 26 años ya había publicado cinco poemarios, en 3 de ellos incluye algunos poemas en español. Poeta trilingüe, tagalog, ingés y español. Recibió los mayores galardones en los tres idiomas durante su corta vida literaria, el Premio Zóbel le fue concedido en 1.978.


Doña Beatriz Zóbel de Ayala, Jr., hace entrega a D., Federico Espino Licsi del Premio Zóbel de 1.978

   Esta foto aparece en el libro "81 Years of Premio Zóbel", de Lourdes Castrillo Brillantes. Federico Espino Licsi publica también en español, "Caras y caretas de amor", en 1.974,( en el Prólogo de la obra que nos ocupa, D.,  Guillermo Gómez Rivera escribe que "Caras y caretas de Amor" ya había sido publicada con anterioridad) ; "Latigazos de luz", en 1.974; y "Tambor de sangre", en 1.977. Tras sufrir varios ataques nerviosos es ingresado en un hospital psiquiátrico hasta un año antes de su muerte el veinte de abril de 2.011.
   La profesora Rocío Ortuño Casanova publicó un estudio de su obra en el "Bulletin of Hispanic Studies", (Liverpool. 2002), Vol 93, nº 1; 2016, pags., 63-80, titulado, " Federico Espino Licsi, cantos a la cultura española desde Filipinas". La publicación electrónica "Revista Filipina " también se ha ocupado en varios números de la obra de este autor.
 




   Poemas que aparecen en la obra: "Carta de un pintor a una patrona de las artes"; "La sombra de Rimbaud"; "Los querubes de Fray Angélico"; "Desnuda bajando por la escalera"; "Canto a un espantapájaros"; "El amor que no se marchita"; "El tocadiscos"; "Canción de una sombra"; "Dos llamas"; "Llanto de un gallero"; "Los ángeles del pasado"; "Parábola"; "En la casa de Rizal"; "Canción Lorcana"; "Viajes"; "Narciso nuevo"; "Negrura y blancor"; "Fiebre"; "Arte poética"; "Oración a María"; "A mi gato misterioso"; y "Aberración".
 
   Los dos poemas que más me gustan, no digo que sean los mejores,- yo no entiendo ni sé de letras-, como decía una canción que oía cuando era niño en un viejo tocadiscos que tenía mi padre-, son:
 

            Llanto de un gallero.                              Dos llamas.

            Está vencido                                             El pan ya no es pan sino ácimo amor.                                      mi gallo blanco,                                       Calor sin levadura. Fuego. Ardor.
            mi gallo listo.                                           Pero entre el tabernáculo y mi hambre,
            Todo apagado.                                          se interpone otro fuego. Calentura.
            Todo perdido.                                           Fiebre de carne. Quema. Quemazón.   
            Aspecto bravo.                                         Mas una rociadura, una frescura     
            Perfil perínclito.                                       me apaga el fuego arcano,
            Chispa de garfio.                                      y el pan ya no es pan sino invitación.
            Airón flamígero.
            Todo apagado.
            Todo abatido.
            Mi gallo blanco
            está vencido.

   


Comentarios

Entradas populares de este blog

SA MAGNA PROCESIÓN NIN CORPUS.

Tres jueves lucen más que el sol: JUEVES SANTO, CORPUS CHRISTI y el día de la ASCENSIÓN. CIUDAD NIN NAGA, (CAMARINES SUR).       <¡Sagcod saen pa nacalabi an simong pagcamoot, ó mahamison na Pusô ni Jesús! Dai ca pa guiraray naogma na mag-eroc sa sagrada Eucaristía, sa paghalat na pomadihan caming magsongcô símo, sa pag-uaras mo sa samô, can gabos mong magna cayamanan asin sa pagguibo na maguin totoo caming paladan, magcanigô ca pang lomuas sa público sa paghanap sa samó; asin sa pagpaguiromdom mo sa samô caidtong daing cabaing mong pagcamoot na iquinamomoot mo sa samô, ina-aloc mo caming ibanhan mi ica asin galagnan mi man caining magna aldao gnonian. ¡Maguinguin arin dao an caogmahan nin sacong pusô, pagcahiling cong namomogtac ca siring sa trono nin camurauayan sa ibabao nin samong altares, asin dinadara cang siring sa nanaog na ipinagroquiano dihan caiyan magna calle asin magna plaza! Nagmamauot cang maquita mo cami gabos sa símong atubang; asin huli tan igu...

NOCHES DE INSOMNIO. (I)

   Este pequeño libro de poemas, de 119 páginas y de 15 por 10 centímetros, es una muestra de cómo los autores filipinos, que utilizan el idioma español como expresión literaria, solventan las muchas dificultades con las que se encuentran para publicar sus obras, sobre todo, desde el final de la Segunda Guerra Mundial. No figura casa editorial y la fecha de impresión debió ser a finales de 1.948, pues es la que figura en la portada del libro y en la primera página, junto a la foto del autor. Al final del Prefacio, escrito por José Sedano, aparece 11 de octubre de 1.938. No creo que sea un error, pues no menciona el título de la obra, por lo que es posible que se escribiese mucho antes de poder ser publicado el libro. Otra prueba de que Nhello tuviese en mente publicar sus poemas mucho antes, y no poder hacerlo, por  las dificultades con las  que se encontraban los autores filipinos es la Carta Abierta, que D., Emeterio Barcelón Barceló le escribe al autor y aparece ...

CERVANTES EN ARGAMASILLA DE ALBA.

    Mucho se ha estudiado sobre la vida y obra de Miguel de Cervantes Saavedra, pero aún quedan interrogantes a los que responder. ¿Dónde y cuándo escribió su inmortal D., Quijote? ¿Estuvo preso en Argamasilla de Alba? A ciencia cierta nada se sabe. Lo único seguro es lo que el mismo autor nos dice al final del último capítulo de la primera parte del,  "EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA" . Cervantes termina esta parte de  la obra con tres sonetos y tres epitafios, escritos por: <Los académicos de la Argamasilla, lugar de La Mancha, en vida y muerte del valeroso Don Quijote de La Mancha, Hoc Scripserunt.> Estos académicos son, El Monicongo, que escribe un epitafio a Don Quijote; El Paniaguado que dedica  un soneto a Dulcinea. El Caprichoso que se lo dedica a Rocinante; El Burlador que hace lo mismo a Sancho Panza; El Gachindiablo que le escribe un epitafio a Don Quijote; y por último El Tiquitoc que se lo escribe a Dulcinea.     ...