Ir al contenido principal

HISPANIDAD EN LAS LETRAS FILIPINAS (II). EVANGELINA GUERRERO ZACARÍAS.

Puerta de Santiago (Intramuros, Manila)

 

  A   ESPAÑA

   Al levantarse su vuelo del polvo de la vida
aquellos hombres idos que de mi sangre fueron,
al legarme esta santa pobreza no sentida,
dejáronme. ¡tu lengua que aprendieron!

   Hoy a ti me aproximo, cogida al lazo que une
a la tuya nuestra alma, y al cantar tus proezas,
¿Cómo mejor hacerlo que en la voz que reúne
todas las herramientas y todas las bellezas?

   Mis sistros cuyos ecos al Olimpo glorioso
han llegado, sintiendo tu beso, vibrarán;
veinte naciones bravas, en concierto armonioso,
con los brazos del alma tus playas buscarán.

   Uniendo al coro inmenso las notas de mi canto
que, ignorado y humilde desde un rincón te llama,
madre mía, quisiera sentir siempre el encanto
de tu idioma glorioso y tu egregia oriflama.

  ¡Oh, España, carmen áureo, do brotaron divina
floración fecunda rojas rosas del genio!...
¡Oh, España, donde gimen las arpas peregrinas
de los grandes troveros del más clásico ingenio!

   Aquellos cuyas musas surgieron bellas, fuertes,
como aquellas Walkyrias del Wagneriano sueño,
aquellos cuyos versos escuchaban inertes
tus siervas que en la noche se bañaban de ensueño.

   Frente al mar te levantas, ¡oh, arrogante matrona!,
como eterno peñasco que ningún rayo hiende,
y no hay soles que eclipsen tu brillante corona,
tu espiritual imperio que en dos mundos se extiende.

   En medio de las ruinas de la hecatombe humana
en que las avaricias son fuentes de dolor,
tú sola eres piadosa, tú sola eres hermana
de labios enjoyados de palabra de amor.

   Sueña bajo el tranquilo cielo que te cobija
sin que tu seno agiten las locas ambiciones;
duerme, casta gacela, que el ensueño prohija,
al arrullo encantado de viejas tradiciones.

   Al levantar su vuelo del polvo de la vida
aquellos hombres idos que de mi sangre fueron,
al legarme esta santa pobreza no sentida,
dejáronme un tesoro: ¡tu lengua que aprendieron!

   Hoy a ti me aproximo, cogida al lazo que une
a la tuya nuestra alma, y al cantar tus proezas,
yo te invoco en la lengua que harmonías reúne
y que es cifra, ¡acervo y síntesis de todas las bellezas!

Evangelina Guerrero Zacarías (Manila 24 de mayo de 1904 - Manila 11 de abril de 1949)







Comentarios

Entradas populares de este blog

LA ESTRELLA DE ANTIPOLO.

    Tras la guerra hispano-norteamericana y la continuación de las hostilidades entre la Primera República Filipina y las fuerzas de ocupación usenses, la producción literaria  se vio prácticamente interrumpida. La universidad de Santo Tomás y la edición de periódicos en las distintas ciudades sirvieron de refugio a los literatos.     "LA ESTRELLA DE ANTIPOLO"  es uno de esos "folletitos"   que salieron a la luz gracias a Imprenta del Colegio de Santo Tomás. Su misión consintió básicamente en combatir la propagación de las herejías protestantes que se extendían por las Islas, gracias a la intervención del gobierno colonialista norteamericano.    El número XVII con el título "La confesión protestante" , trata de rebatir en 16 páginas de 8 cms., de ancho por 12 de largo, con preguntas-respuestas las palabras pronunciadas por un tal Mr., James B. Rodgers sobre la confesión sacramental, en una conferencia celebrada en el Teatro Riz...

NOCHES DE INSOMNIO. (I)

   Este pequeño libro de poemas, de 119 páginas y de 15 por 10 centímetros, es una muestra de cómo los autores filipinos, que utilizan el idioma español como expresión literaria, solventan las muchas dificultades con las que se encuentran para publicar sus obras, sobre todo, desde el final de la Segunda Guerra Mundial. No figura casa editorial y la fecha de impresión debió ser a finales de 1.948, pues es la que figura en la portada del libro y en la primera página, junto a la foto del autor. Al final del Prefacio, escrito por José Sedano, aparece 11 de octubre de 1.938. No creo que sea un error, pues no menciona el título de la obra, por lo que es posible que se escribiese mucho antes de poder ser publicado el libro. Otra prueba de que Nhello tuviese en mente publicar sus poemas mucho antes, y no poder hacerlo, por  las dificultades con las  que se encontraban los autores filipinos es la Carta Abierta, que D., Emeterio Barcelón Barceló le escribe al autor y aparece ...

TEODORO KALAW MANGUIAT. "MANUAL DE CIENCIA POLÍTICA"

                                   I. INTRODUCCIÓN.           1. La Ciencia Política.- Se ha definido brevemente la ciencia política diciendo que es la ciencia del Estado. Algunos no aceptan esta definición por ser muy general y vaga. La ciencia del Estado comprende actualmente muchos otros estudios que son otras tantas manifestaciones de la ciencia contemporánea como el derecho constitucional, la economía política, la sociología, la diplomacia, el derecho internacional público, la hacienda pública, etc., La denominación de ciencia política  tampoco está admitida unánimemente por la misma razón: porque no hay una sola ciencia política, sino que hay muchas ciencia políticas. Los franceses prefieren el nombre de ciencia morales y políticas .    Adoptamos la denominación de ciencia política  para comprender dentro de su estudio los problemas generales del E...